Конкурс Перевод месяца 2018

Конкурс Перевод месяца

Дорогие друзья, на этой странице вы можете наблюдать за итогами конкурса Перевод месяца.

Условия конкурса “Перевод месяца”.

1. Все переводы рецептов, добавленные по этой форме, принимают участие в конкурсе Перевод месяца.

2. Лучший перевод отмечается подарком.

3. Конкурс “Перевод месяца” проводится каждый месяц.

4. Итоги за прошлый месяц подводятся 1-го числа следующего месяца.

Пожалуйста, пишите рецепты так, чтобы другие читатели смогли понять процесс приготовления.

ВАЖНО! Все ваши замечательные рецепты, текстово уникальные, не задействованные на сторонних сайтах, будут публиковаться на 1001eda. Кроме призов, авторы получают плюшки как за публикацию рецепта, так и за последующие комментарии к нему.

Правила сайта.

Принять участие в конкурсе

Подарки за победу в конкурсе Перевод месяца.

Победитель конкурса получает вознаграждение – 300 рублей (2600 плюшек). Поощрительные подарки – 35 рублей (330 плюшек). 

Каждому победителю на почту приходит письмо с уведомлением о получении подарка. С ответом на него напишите, пожалуйста, нам способ получения подарка: пополнение мобильного (указывайте оператора, регион и номер мобильного), вебмани (номер кошелька wmr) или плюшки сайта.

Если в течение 2-х недель после подведения итогов конкурса на этот электронный адрес не приходит подтверждения от читателя, в каком виде он хочет получить приз, автоматически начисляются плюшки на его счет на сайте.

Результаты 1 месяца (11-31 января  2018 года).

Вступил в свои права 2018 год. Подводим итоги за январь.

Crown-2-50-50 Лучшим переводом прошлого месяца стал перевод – Слоистый паштет (почти торт).  Автор – ЕленаСпасибо автору за замечательно переведенный рецепт. Ваш подарок – 300 рублей (2600 плюшек).

Лучший перевод месяца

————————–

Crown-2-50-50 Поощрительный подарок за прекрасный перевод и верность 1001еде получает:

Ольга Лобода за перевод – Банановые маффины с фундуком,

 Снежана за перевод – Торт Опера,

 Екатерина Позняк за перевод – Быстрая пицца с рикоттой и тыквой.

Ваш подарок – 35 рублей (330 плюшек).

Результаты 2 месяца (1-28 февраля  2018 года).

Подводим итоги за февраль.

Crown-2-50-50 Лучшим переводом прошлого месяца стал перевод – Пирог Тысячелистник.  Автор – Снежана . Спасибо автору за замечательно переведенный рецепт. Ваш подарок – 300 рублей (2600 плюшек).

Конкурс Перевод месяца

————————–

Crown-2-50-50 Поощрительный подарок за прекрасный перевод и верность 1001еде получает:

 Екатерина Позняк за перевод – Блинчики на один укус.

Ваш подарок – 35 рублей (330 плюшек).

Результаты 3 месяца (1-31 марта 2018 года).

Подводим итоги за март.

Crown-2-50-50 Лучшим переводом прошлого месяца стал перевод – Булочки с сеткой из шпинатного теста.  Автор – Екатерина ПознякСпасибо автору за замечательно переведенный рецепт. Ваш подарок – 300 рублей (2600 плюшек).

Конкурс Перевод месяца

————————–

Crown-2-50-50 Поощрительный подарок за прекрасный перевод и верность 1001еде получает:

Снежана  за перевод – Торт из мороженого и фруктов.

Ваш подарок – 35 рублей (330 плюшек).

Результаты 4 месяца (1-30 апреля 2018 года).

Подводим итоги за апрель.

Crown-2-50-50 Лучшим переводом прошлого месяца стал перевод – Салат Цезарь с хрустящей капустой.  Автор – Ольга ЛободаСпасибо автору за замечательно переведенный рецепт. Ваш подарок – 300 рублей (2600 плюшек).

————————–

Конкурс Перевод месяца 2018

Crown-2-50-50 Поощрительный подарок за прекрасный перевод и верность 1001еде получает:

Снежана  за перевод – Нежные вафли с кремом от Сирила Линьяка,

Екатерина Позняк за перевод – Миндальный торт.

Ваш подарок – 35 рублей (330 плюшек).

Результаты 5 месяца (1-31 мая 2018 года).

Подводим итоги за май.

Crown-2-50-50 Лучшим переводом прошлого месяца стал перевод – Алыча с мясом: пошаговый с фото.  Автор – Екатерина ПознякСпасибо автору за замечательно переведенный рецепт. Ваш подарок – 300 рублей (2600 плюшек).

Алыча с мясом: пошаговый с фото

Crown-2-50-50 Поощрительный подарок за прекрасный перевод и верность 1001еде получает:

Ольга Лобода за перевод – Холодный чай с дыней и мятой.

Ваш подарок – 35 рублей (330 плюшек).

Результаты 6 месяца (1-30 июня 2018 года).

Подводим итоги за июнь.

Crown-2-50-50 Лучшим переводом прошлого месяца стал перевод – Тосты с ганашем из белого шоколада и карамельным соусом от Пьера Оже.  Автор – СнежанаСпасибо автору за замечательно переведенный рецепт. Ваш подарок – 300 рублей (2600 плюшек).

Тосты с ганашем из белого шоколада и карамельным соусом от Пьера Оже

Crown-2-50-50 Поощрительный подарок за прекрасный перевод и верность 1001еде получает:

 Екатерина Позняк за перевод – Цветная капуста под соусом Бешамель,

Ольга Лобода за перевод –  Салат из спагетти и свежих овощей.

Ваш подарок – 35 рублей (330 плюшек).

Результаты 7 месяца (1-31 июля 2018 года).

Подводим итоги за июль.

Crown-2-50-50 Лучшим переводом прошлого месяца стал перевод – Булочки с бахромой.  Автор – Екатерина ПознякСпасибо автору за замечательно переведенный рецепт. Ваш подарок – 300 рублей (2600 плюшек).

https://www.1001eda.com/shashlychki-s-syrom-i-inzhirom

Crown-2-50-50 Поощрительный подарок за прекрасный перевод и верность 1001еде получает:

 Снежана за перевод – Креветочные палочки по-японски,

Ольга Лобода за перевод –  Шашлычки с сыром и инжиром.

Ваш подарок – 35 рублей (330 плюшек).

Результаты 8 месяца (1-30 августа 2018 года).

Подводим итоги за август.

Crown-2-50-50 Лучшим переводом прошлого месяца стал перевод – Лимонное масло с базиликом.  Автор – Ольга ЛободаСпасибо автору за замечательно переведенный рецепт. Ваш подарок – 300 рублей (2600 плюшек).

Лучший перевод месяца

 

Crown-2-50-50 Поощрительный подарок за прекрасный перевод и верность 1001еде получает:

 Снежана за перевод – Коктейль Маргарита классический рецепт,

Екатерина Позняк за перевод –  Курица в картофельных чашечках.

Ваш подарок – 35 рублей (330 плюшек).

Результаты 9 месяца (1-30 сентября 2018 года).

Подводим итоги за сентябрь.

Crown-2-50-50 Лучшим переводом прошлого месяца стал перевод – Закусочные булочки с сыром.  Автор – Екатерина ПознякСпасибо автору за замечательно переведенный рецепт. Ваш подарок – 300 рублей (2600 плюшек).

 

Закусочные булочки с сыром: пошаговый с фото

Crown-2-50-50 Поощрительный подарок за прекрасный перевод и верность 1001еде получает:

Ольга Лобода за перевод –  Осенний яблочный мусс.

Ваш подарок – 35 рублей (330 плюшек).

Результаты 10 месяца (1-31 октября 2018 года).

Подводим итоги за октябрь.

Crown-2-50-50 Лучшим переводом прошлого месяца стал перевод – Приправа из чеснока с тимьяном. Маринованные огурцы.  Автор – СнежанаСпасибо автору за замечательно переведенный рецепт. Ваш подарок – 300 рублей (2600 плюшек).

Приправа из чеснока с тимьяном. Маринованные огурцы

 

 

Crown-2-50-50 Поощрительный подарок за прекрасный перевод и верность 1001еде получает:

Ольга Лобода за перевод –  Вареники с лесными грибами.

Ваш подарок – 35 рублей (330 плюшек).

Результаты 11 месяца (1-30 ноября 2018 года).

Подводим итоги за ноябрь.

Crown-2-50-50 Лучшим переводом прошлого месяца стал перевод – Куриный рулет в рубашке из слоеного теста.  Автор – Екатерина ПознякСпасибо автору за замечательно переведенный рецепт. Ваш подарок – 300 рублей (2600 плюшек).

 

Лучший перевод месяца

Crown-2-50-50 Поощрительный подарок за прекрасный перевод и верность 1001еде получает:

Ольга Лобода за перевод –  Пшенично-ржаной хлеб с тыквенными семечками,

Снежана за перевод – Перепелка с оливками, виноградом и лимоном в карамели.

Ваш подарок – 35 рублей (330 плюшек).

Результаты 12 месяца (1-31 декабря 2018 года).

Подводим итоги за декабрь.

Crown-2-50-50 Лучшим переводом прошлого месяца стал перевод – Пряничное мороженое.  Автор – ТатианаСпасибо автору за замечательно переведенный рецепт. Ваш подарок – 300 рублей (2600 плюшек).

Пряничное мороженое

 

Crown-2-50-50 Поощрительный подарок за прекрасный перевод и верность 1001еде получает:

 Екатерина Позняк за перевод –  Яркий картофельный салат,

Елена за перевод – Быстрый ужин с фруктами, овощами и обжаренным беконом,

Снежана за перевод – Торт Королева Элизабет с карамелью и арахисом от Сирила Линьяка.

Ваш подарок – 35 рублей (330 плюшек).

Лаймово-имбирный чай со льдом
Лаймово-имбирный чай со льдом
В открытых источниках очень много говорят о пользе имбиря. Его используют во многих блюдах, а потому меня не мог не привлечь полезный и вкусный напиток из имбиря, рецепт которого я увидела. Имбирь для напитка и других блюд, можно брать вместе с кожицей, предварительно хорошо его помыв. Делать это надо потому, что, как у других овощей и фруктов, под кожицей находится самое большое количество полезных веществ плодов. Но, если вы все-таки решили его очистить, то делать это надо с большой любовью, снимая аккуратно только очень тонкий верхний слой при помощи тонкого ножа, овощечистки или соскабливая, например, ложечкой. В летнюю жару лаймово-имбирный чай со льдом будет весьма кстати.
Бешбармак
Бешбармак - блюдо туркоязычных народов. Бешбармак (бесбармак, бишбармак) - переводится как "пять пальцев", т.е. еда, которую едят руками. Готовится для праздников и для особых гостей. Состоит в основном из вареного теста и мяса. Бешбармак является основным блюдом казахского народа.Раньше моя мама готовила это блюдо как у казахов из конины и казы. Для этого конина вывешивалась на ветру, пока не станет как вяленая. А сейчас только из говядины готовит. Конина повышает артериальное давление. Тесто мама катает очень тонко, как на пельмени. А бульон варит на сахарной косточке.
Медовые креветки со спаржей
Иногда хочется того не знаешь чего, чего то лёгкого и всё таки сытного, сладкого и одновременно с остринкой - это блюдо будет то что нужно! Оно малокалорийное и идеально подходит для лета, но настолько категорично не буду утверждать, ведь вкусно кушать нам хочется круглый год! Креветки сейчас купить можно в любой сезон и не только замороженные, но и свежие. Спаржей тоже нас уже не особо удивишь, но если все таки дороговато можно и стручковой фасолью заменить))) А мёд - тут уже на любителя.... кому липовый, кому гречишный!
Слоеный пирог с беконом и яйцом
Слоеный пирог с беконом и яйцом
Открытый пирог из готового слоеного теста с начинкой из бекона и куриных яиц, напоминающий собой внешне пиццу, по вкусу – хачапури и иные мучные изделия из слоеного теста с несладкой начинкой, станет отличным вариантом для завтрака или легкого перекуса, дополнением к чаепитию в кругу семьи. Готовится такое блюдо очень просто и быстро, поскольку практически все продукты готовы к использованию для приготовления пирога. А разнообразить и улучшить вкус такого пирога можно, подав его к столу со свежей зеленью и любимым соусом. Слоеный пирог с беконом и яйцом обязательно подаем к столу в горячем виде, так он будет особенно вкусным и ароматным.
Курица карри. Нежные куриные грудки с тимьяном и лимоном
Курица карри. Нежные куриные грудки с тимьяном и лимоном
Рецепт Курица карри привлек мое внимание своей простотой и тем, что ингредиенты очень популярны у наших хозяек. Готовятся нежные куриные грудки с тимьяном и лимоном быстро, а потому, это тоже плюс. Думаю, к этому блюду можно приготовить, при желании, гарнир, который нравится вашим домочадцам, например, рис. Это зависит от вкусов каждого.
Мусс из маскарпоне, кули с розовым пралине
Мусс из маскарпоне, кули с розовым пралине
Скоро лето, обязательно будут жаркие знойные деньки, когда не хочется особо есть, но хочется полакомиться какими-то легкими и охлаждающими десертами. Рецепт это десерта, сложного на первый взгляд, но на самом деле, довольно-таки простого в приготовлении, я нашла на французском сайте и решила поделиться с вами, уважаемыми читателями и кулинарами. Может быть, кого-то может смутить уже само название десерта - Мусс из маскарпоне, кули с розовым пралине. Например, такое слово как «кули» в переводе с французского - «соус». Но это знакомый многим хозяйкам ингредиент, основа, как правило, муссовых десертов, представляющая собой фруктовое или ягодное пюре, которое мы часто используем в приготовлении разных лакомств. Слово «пралине» также пришло к нам из французского словаря и кухни, его часто используют в качестве начинки для выпечки и десертов, а состоит оно из молотого миндаля, обжаренного с сахаром.
Маринованный редис
Маринованный редис
Когда-то я в поиске простых и доступных блюд, пересматривала рецепты известных шеф-поваров. Искала наиболее простые варианты приготовления из доступных и недорогих ингредиентов. Самыми оптимальными для меня оказались рецепты известного шеф-повара Джейми Оливера. Каким бы рецептом я не пользовалась - результат всегда был выше всяких похвал. Теперь я, периодически просматривая его рецепты к определенному сезону, всегда нахожу интересные и новые варианты приготовления блюд. Например, рецепт шашлыка из карамелизированной клубники с маскарпоне https://www.1001eda.com/shashlyk-iz-karamelizirovannoj-klubniki-s-maskarpone. В этот раз предлагаю приготовить маринованный редис.
Шашлык из карамелизированной клубники с маскарпоне
Шашлык из карамелизированной клубники с маскарпоне
Мы все немного дети, поэтому иногда любим лакомиться ирисками. Есть что-то странно захватывающее в том, чтобы руки, когда вы едите их, были липкими и грязными. Эти шашлыки похожи на клубничный эквивалент ирисок. Если сможете, то найдите прекрасные большие ягоды, так как они будут вкуснее. Это очень хорошее блюдо для вечеринки, и я дал вам этот легкий рецепт сладкого угощения, чтобы насладиться им в сторонке, не используя посуду. Не позволяйте детям помогать вам с приготовлением, так как карамель становится супер горячей.Итак, готовим шашлык из карамелизированной клубники с маскарпоне по рецепту Джейми Оливера.
Шоколадные маффины с клубникой (пасхальный рецепт)
Шоколадные маффины с клубникой (пасхальный рецепт)
Приближается Страстная неделя, у малышей выходные. Эти несколько дней для них счастливые, но для родителей, у которых нет такой же удачи, ситуация довольно сложная. Потому что, во-первых, мы должны найти, где мы можем оставить детей на столько дней (благословенные бабушка и дедушка, по крайней мере, в моем случае), а во-вторых, мы должны найти что-то, чтобы развлечь их. Я не знаю, какая из двух вещей сложнее...А что, если вместе с ними украсить вкусные шоколадные маффины сладкой морковью? На днях в Твиттере я натолкнулась на эту идею и подумала, что это отличное решение провести веселый день с детьми, позволив им участвовать в этом оригинальном кулинарном действии.Рецепт для маффинов я взяла из последней книги Сандры Мангас, Шоколад, которая была удостоена призом конкурса #untoquedechocofelicidad Canal Cocina и которую я очень хотела купить. Само украшение очень простое - несколько клубник, покрытых апельсиновым шоколадом, что делает их похожими на очень сладкую морковь!

 

Комментарии: 5
  1. Очень рада, что так высоко оценен мой перевод. Благодарю за высокую оценку и за стимул. Отдельное спасибо Лейле и её команде. Надеюсь, что у всех нас всё будет хорошо.Всем спасибо и удачи! Roses-are-red


X