Конкурс Перевод месяца 2018

Конкурс Перевод месяца

Дорогие друзья, на этой странице вы можете наблюдать за итогами конкурса Перевод месяца.

Условия конкурса “Перевод месяца”.

1. Все переводы рецептов, добавленные по этой форме, принимают участие в конкурсе Перевод месяца.

2. Лучший перевод отмечается подарком.

3. Конкурс “Перевод месяца” проводится каждый месяц.

4. Итоги за прошлый месяц подводятся 1-го числа следующего месяца.

Пожалуйста, пишите рецепты так, чтобы другие читатели смогли понять процесс приготовления.

ВАЖНО! Все ваши замечательные рецепты, текстово уникальные, не задействованные на сторонних сайтах, будут публиковаться на 1001eda. Кроме призов, авторы получают плюшки как за публикацию рецепта, так и за последующие комментарии к нему.

Правила сайта.

Принять участие в конкурсе

Подарки за победу в конкурсе Перевод месяца.

Победитель конкурса получает вознаграждение – 300 рублей (2600 плюшек). Поощрительные подарки – 35 рублей (330 плюшек). 

Каждому победителю на почту приходит письмо с уведомлением о получении подарка. С ответом на него напишите, пожалуйста, нам способ получения подарка: пополнение мобильного (указывайте оператора, регион и номер мобильного), вебмани (номер кошелька wmr) или плюшки сайта.

Если в течение 2-х недель после подведения итогов конкурса на этот электронный адрес не приходит подтверждения от читателя, в каком виде он хочет получить приз, автоматически начисляются плюшки на его счет на сайте.

Результаты 1 месяца (11-31 января  2018 года).

Вступил в свои права 2018 год. Подводим итоги за январь.

Crown-2-50-50 Лучшим переводом прошлого месяца стал перевод – Слоистый паштет (почти торт).  Автор – ЕленаСпасибо автору за замечательно переведенный рецепт. Ваш подарок – 300 рублей (2600 плюшек).

Лучший перевод месяца

————————–

Crown-2-50-50 Поощрительный подарок за прекрасный перевод и верность 1001еде получает:

Ольга Лобода за перевод – Банановые маффины с фундуком,

 Снежана за перевод – Торт Опера,

 Екатерина Позняк за перевод – Быстрая пицца с рикоттой и тыквой.

Ваш подарок – 35 рублей (330 плюшек).

Результаты 2 месяца (1-28 февраля  2018 года).

Подводим итоги за февраль.

Crown-2-50-50 Лучшим переводом прошлого месяца стал перевод – Пирог Тысячелистник.  Автор – Снежана . Спасибо автору за замечательно переведенный рецепт. Ваш подарок – 300 рублей (2600 плюшек).

Конкурс Перевод месяца

————————–

Crown-2-50-50 Поощрительный подарок за прекрасный перевод и верность 1001еде получает:

 Екатерина Позняк за перевод – Блинчики на один укус.

Ваш подарок – 35 рублей (330 плюшек).

Результаты 3 месяца (1-31 марта 2018 года).

Подводим итоги за март.

Crown-2-50-50 Лучшим переводом прошлого месяца стал перевод – Булочки с сеткой из шпинатного теста.  Автор – Екатерина ПознякСпасибо автору за замечательно переведенный рецепт. Ваш подарок – 300 рублей (2600 плюшек).

Конкурс Перевод месяца

————————–

Crown-2-50-50 Поощрительный подарок за прекрасный перевод и верность 1001еде получает:

Снежана  за перевод – Торт из мороженого и фруктов.

Ваш подарок – 35 рублей (330 плюшек).

Результаты 4 месяца (1-30 апреля 2018 года).

Подводим итоги за апрель.

Crown-2-50-50 Лучшим переводом прошлого месяца стал перевод – Салат Цезарь с хрустящей капустой.  Автор – Ольга ЛободаСпасибо автору за замечательно переведенный рецепт. Ваш подарок – 300 рублей (2600 плюшек).

————————–

Конкурс Перевод месяца 2018

Crown-2-50-50 Поощрительный подарок за прекрасный перевод и верность 1001еде получает:

Снежана  за перевод – Нежные вафли с кремом от Сирила Линьяка,

Екатерина Позняк за перевод – Миндальный торт.

Ваш подарок – 35 рублей (330 плюшек).

Результаты 5 месяца (1-31 мая 2018 года).

Подводим итоги за май.

Crown-2-50-50 Лучшим переводом прошлого месяца стал перевод – Алыча с мясом: пошаговый с фото.  Автор – Екатерина ПознякСпасибо автору за замечательно переведенный рецепт. Ваш подарок – 300 рублей (2600 плюшек).

Алыча с мясом: пошаговый с фото

Crown-2-50-50 Поощрительный подарок за прекрасный перевод и верность 1001еде получает:

Ольга Лобода за перевод – Холодный чай с дыней и мятой.

Ваш подарок – 35 рублей (330 плюшек).

Результаты 6 месяца (1-30 июня 2018 года).

Подводим итоги за июнь.

Crown-2-50-50 Лучшим переводом прошлого месяца стал перевод – Тосты с ганашем из белого шоколада и карамельным соусом от Пьера Оже.  Автор – СнежанаСпасибо автору за замечательно переведенный рецепт. Ваш подарок – 300 рублей (2600 плюшек).

Тосты с ганашем из белого шоколада и карамельным соусом от Пьера Оже

Crown-2-50-50 Поощрительный подарок за прекрасный перевод и верность 1001еде получает:

 Екатерина Позняк за перевод – Цветная капуста под соусом Бешамель,

Ольга Лобода за перевод –  Салат из спагетти и свежих овощей.

Ваш подарок – 35 рублей (330 плюшек).

Результаты 7 месяца (1-31 июля 2018 года).

Подводим итоги за июль.

Crown-2-50-50 Лучшим переводом прошлого месяца стал перевод – Булочки с бахромой.  Автор – Екатерина ПознякСпасибо автору за замечательно переведенный рецепт. Ваш подарок – 300 рублей (2600 плюшек).

https://www.1001eda.com/shashlychki-s-syrom-i-inzhirom

Crown-2-50-50 Поощрительный подарок за прекрасный перевод и верность 1001еде получает:

 Снежана за перевод – Креветочные палочки по-японски,

Ольга Лобода за перевод –  Шашлычки с сыром и инжиром.

Ваш подарок – 35 рублей (330 плюшек).

Результаты 8 месяца (1-30 августа 2018 года).

Подводим итоги за август.

Crown-2-50-50 Лучшим переводом прошлого месяца стал перевод – Лимонное масло с базиликом.  Автор – Ольга ЛободаСпасибо автору за замечательно переведенный рецепт. Ваш подарок – 300 рублей (2600 плюшек).

Лучший перевод месяца

 

Crown-2-50-50 Поощрительный подарок за прекрасный перевод и верность 1001еде получает:

 Снежана за перевод – Коктейль Маргарита классический рецепт,

Екатерина Позняк за перевод –  Курица в картофельных чашечках.

Ваш подарок – 35 рублей (330 плюшек).

Результаты 9 месяца (1-30 сентября 2018 года).

Подводим итоги за сентябрь.

Crown-2-50-50 Лучшим переводом прошлого месяца стал перевод – Закусочные булочки с сыром.  Автор – Екатерина ПознякСпасибо автору за замечательно переведенный рецепт. Ваш подарок – 300 рублей (2600 плюшек).

 

Закусочные булочки с сыром: пошаговый с фото

Crown-2-50-50 Поощрительный подарок за прекрасный перевод и верность 1001еде получает:

Ольга Лобода за перевод –  Осенний яблочный мусс.

Ваш подарок – 35 рублей (330 плюшек).

Вареники с лесными грибами
Осень - грибная пора, и все любители грибов делают их запасы. Какое наслаждение ходить на «тихую охоту», а потом готовить из грибов всякие вкусные блюда. И, конечно же, одним из таких блюд являются вареники с грибами. Вареники – это всегда вкусно и по-семейному. Хотя, почему бы этим замечательным блюдом не угостить и своих гостей? Думаю, вряд ли кто от них откажется? Для вареников годятся практически все грибы, но лично я предпочитаю белые. А ещё из грибов хороши не только вареники, но и пельмени. Большой разницы в их приготовлении нет. И то, и другое одинаково вкусно!
Закусочные булочки с сыром: пошаговый с фото
Закусочные булочки с сыром
Закусочные булочки с сыром - это рецепт, в котором используется тесто юфка или тонкий лаваш. Вот немного об этом интересном тесте. Для очень многих турецких пирогов используется тесто юфка. Напоминает оно тонкий лаваш. Пожалуй, главное в приготовлении юфки - умение очень тонко раскатать пласты теста. Для традиционной турецкой выпечки - баклавы, тесто при раскатке должно быть как папиросная бумага. Для того, чтобы сделать тесто для юфки самостоятельно, нам нужно: - 1 кг муки высшего сорта - 100 г йогурта - 1 ст ложка уксуса - соль и вода Из подсобных инструментов большую роль играет оклава - палочка для раскатывания теста.
Осенний яблочный мусс
Осенний яблочный мусс
Осень - это время сбора яблок, а следовательно, сейчас особенно актуальны кулинарные рецепты с яблоками. А что может быть вкуснее, полезнее и приятнее десерта, напитка или другого блюда, в состав которого входит этот замечательный плод?! Хочу предложить вам перевод очень простого в приготовлении рецепта - вкусного десерта из яблок, урожай которых в этом году особенно велик. Я с большим удовольствием готовила это лакомство. Осенний яблочный мусс получается нежным, воздушным, красивым и очень вкусным. Я не говорю уже о его пользе.
Коктейль Маргарита классический рецепт
Коктейль Маргарита классический рецепт
К праздничному столу на вечеринках для взрослых принято подавать разные коктейли вместо привычных спиртных напитков. Такие алкогольные коктейли, которые не только поднимут настроение, но и хорошо утолят жажду, легко приготовить в домашних условиях. С приготовлением такого напитка справится каждый, готовится он довольно-таки просто и быстро. Коктейль, известный под названием "Маргарита", подойдет для вечеринок и праздничных столов для взрослых. А рецепт коктейля, которым делится профессиональный бармен, найден в одном французском журнале. Итак, Коктейль Маргарита классический рецепт.
Курица в картофельных чашечках: пошаговое фото
Курица в картофельных чашечках
Каждый раз, когда нахожу легкие и понятные в приготовлении рецепты, радуюсь как ребенок! На этот раз вообще удивилась, что такой рецепт не встречала в гостях и в заведениях на разных праздниках. Мне кажется, он отлично может прижиться в праздничном меню. Очень легкий и, уверена, не менее вкусный! Так как входящие в состав продукты отлично гармонируют между собой, а вкусом можно немного играть, добавляя любимые специи или ингредиенты! Не буду долго томить, а приступлю к рецепту, итак, Курица в картофельных чашечках.
Лимонное масло с базиликом
Лимонное масло с базиликом
Многие из нас знают, что масло с травами очень популярно в бутербродах. Также его применяют с мясными, рыбными и овощными блюдами. Но не всегда травяное масло есть не только у нас в холодильнике, но его трудно найти и в магазинах. Как оказалось, это масло очень просто приготовить самим. И на примере рецепта: "Лимонное масло с базиликом", я попытаюсь вам это доказать. Лимонное масло с базиликом прекрасно хранится в холодильнике и отлично подойдёт к вашим блюдам из мяса и рыбы на гриле, а также для запечённого картофеля.
Булочки с бахромой
Выпечка обладает волшебными свойствами окутывать дом теплом, добром и чудесными ароматами. И совсем не важно - это рецепт вашей любимой бабушки или вы его позаимствовали у какого-то иностранца, - запах обычно слышен в каждой комнате, а то и за пределами дома. Порой бывают такие ощущения, что когда занимаешься выпечкой, дома наступает какой-то праздник. Хочу предложить вам рецепт, а скорее даже идею булочек, которые и в праздники, и в будни украсят ваш стол. И тут совершенно не обязательно использовать рецепт таким, какой он есть, булочки вы можете испечь и по своему любимому рецепту для дрожжевого теста. А вот украшение для них уже может и пригодиться - печём булочки с бахромой.
Креветочные палочки по-японски
Креветочные палочки по-японски
Как говорится, креветки и японская кухня - это старая история любви. Сырые, в суши, или жареные – существует огромное количество рецептов с креветками. Вот особый, вкусный и оригинальный рецепт из японской кухни, опубликованный в одном из французских журналов. Необычен не только вкус этого блюда, также красивы и оригинальны креветочные палочки по-японски в подаче. Вы можете приготовить это блюдо к праздничному столу или к вечеринке в кругу друзей - блюдо точно окажется в центре внимания и будет оценено гостями по достоинству, а любители японской кухни и морепродуктов будут просто в восторге.
Шашлычки с сыром и инжиром
Шашлычки с сыром и инжиром
Инжир (смоковница) считается наидревнейшим деревом и упоминается даже в библии. Предполагается, что наши праотцы - Адам и Ева испробовали именно его. Этот плод обожаем многими. Эта закуска привлекла моё внимание тем, что в её составе я увидела любимый плод – инжир. Приготовьте шашлычки с сыром и инжиром и попробуйте такое необычное сочетание ингредиентов.

 

Комментарии: 5
  1. Очень рада, что так высоко оценен мой перевод. Благодарю за высокую оценку и за стимул. Отдельное спасибо Лейле и её команде. Надеюсь, что у всех нас всё будет хорошо.Всем спасибо и удачи! Roses-are-red


X